MATTAR PARANTHA (PAN RELLENO DE GUISANTES)


MATTAR PARANTHA / PAN RELLENO DE GUISANTES/ STUFFED PEA FLATBREAD

  • Servings: 4
  • Time: 15+ 15 min
  • Difficulty: Medium

Hoy toca las tortas de pan rellenas de guisantes / Today it's the turn of pea parantha

Ya hemos hechos tortas rellenas de patata – alu parantha, de coliflor – gobi parantha, y de nabos – mooli parantha.

Hoy toca otra parantha habitual que es un poco más difícil de manejar, pero con un resultado tan bueno que merece la pena,  especialmente en esta epoca que hay guisantes frescos.

Se pueden comer simplemente tostadas (versión más sana) o lijeramente fritas como es tradicional.

We have already made paranthas stuffed with potatoesalu parantha, with cauliflowergobi parantha and white radish (daikon)mooli parantha.

 Today we shall make green peas parantha, with a stuffing slightly more difficult to manage, but the resulting paranthas are so delicious that it’s well worth trying them out, especially now that fresh peas are in season.

You may eat them just toasted (healthier) or go the traditional way and fry them with a little oil or ghee.

Continue reading

SAMOSA / EMPANADILLA DE PATATA


SAMOSA / EMPANADILLA DE PATATA / POTATO PASTRY

  • Servings: 15 samosas
  • Time: 45 min
  • Difficulty: medio

El snack más popular en India, especialmente en el norte

Samosas son con diferencia el snack más popular en India. Aunque pueden estar rellenos de muchas cosas como queso fresco o carne picada, la forma más corriente y apreciada es un relleno a base de patatas especiadas con algo de guisantes.

Esta entrada está dedicada a un cocinero, a quien sigo con mucho interés y admiración, quien publicó una receta de samosa que me hizo preguntarle lo siguiente: “Si la masa es otra, el relleno es totalmente distinto y el método de cocción tampoco es el mismo, ¿se puede llamar el plato con el mismo nombre?
Así que aquí va la receta de la samosa original del norte de India…

Samosas are by far the most popular snack in India, especially in the North. Although they may be stuffed with many things like fresh cheese or minced meat, the most common and beloved are those stuffed with spiced potatoes with perhaps some fresh peas.
This entry is dedicated to a cook whom I follow with great interest and admiration but who blogged about a samosa recipe  that made me ask him the following question “If the dough is totally different, the filling is completely changed and the method of cooking not the same , can you call the dish with the same name?”
So here’s the recipe for the original North Indian samosa …

Continue reading

GHIYA DAL (LENTEJAS CON CALABACÍN)


GHIYA DAL / LENTEJAS CON CALABACÍN / LENTILS WITH COURGETTE

  • Servings: 4
  • Time: 25min
  • Difficulty: FÁCIL/EASY

Un plato muy casero y satisfactorio / A homely, comforting dal

Las lentejas en sus diversas formas son un pilar fundamental en las cocinas de India.

Hoy vamos a hacer “ghiya dal”, que se hace con  lentejas de garbanzo negro junto con una variedad de calabaza que no se encuentra aquí, así que yo suelo sustituirlo con calabacín, que da una resultado similar.

El método básico de prepararlas es muy simple y se puede utilizar para cualquier tipo de lenteja. Por un lado se cuecen las lentejas en agua con o sin algún condimento. Por otra parte se prepara un “tarka”: que consiste en usar solo especias o especias con alguna combinación de cebolla-tomate-ajo-jengibre cocinado en aceite o mantequilla clarificada caliente y vertido en el momento de consumir sobre las lentejas calientes cocidas.

Es un plato muy sano y ligero y lo comemos con arroz o phulka y algún plato de verdura.

Lentils (dal) in all sorts of varieties and forms are a key part of Indian meals regardless of region.

Today we cook “Ghiya dal” which is made with chickpea dal plus variety of squash that is not available here, so I replace it with courgettes and the end result is similar.

The basic method of cooking lentils is very simple and can be used with all types of lentils. You boil the lentils in water with perhaps a seasoning or two. Separately, you prepare the “tarka”: this can be either using only spices or spices with any combination of onion-tomato-garlic-ginger which are fried in hot oil or clarified butter. This is made and poured over hot cooked lentils just before eating.

It is a very light and healthy dish and you may serve it with rice or bread (phulka) and some vegetable dish. 

Continue reading

BHINDI SABJI (OKRA)



BHINDI SABJI / OKRA ESTILO CASERO / HOME-STYLE OKRA

  • Servings: 3-4
  • Time: 20 min
  • Difficulty: FÁCIL / EASY

Bhindi  – Okra en español – no es una verdura habitual en España pero es una de mis favoritas en India. Ya hemos hecho otra receta de okra y hoy vamos a hacer una receta muy sencilla y casera, con las especias más comunes en la cocina Punjabi.

Nosotros lo comimos utilizando como relleno para “wraps” (los purhasy el resultado fué una cena ligera y muy sabrosa.

Bhindilady’s fingers or  okra in English- is not a common vegetable in Spain but it’s one of my favourites in India. There’s another recipe for okra on this blog and today we will make a very homely recipe using the most common spices in the Punjabi kitchen.
We ate the okra a filling for “wraps” – for which I used purhas and the result was a light but very tasty dinner.

Continue reading

CHITRANNAM RICE (ARROZ AL LIMA)



CHITRANNAM / ARROZ A LIMA / LIME RICE)

  • Servings: 4
  • Time: 20 min
  • Difficulty: FÁCIL / EASY

No hay cocina que saque mas partido de arroz que las del sur de India – no sólo como arroz y todo tipo de variantes si no todo tipo de panes, meriendas, dulces …
La receta de hoy se procede se Andhra Pradesh, es muy sencilla y se puede comer por si solo, con yogur o raita o para acopañar carnes y pescados
It seems to me that there are no other cuisines that extract so much from rice as those of South India – not only in multiple rices dishes, but in the forms of breads, snacks, sweets …
Today’s recipe come from Andhra Pradesh, is very simple and can be eaten on its own, with plain yogurt or raita or as an accompaniment to fish & meat dishes

Continue reading

PANEER FRY (QUESO FRESCO SALTEADO)



PANEER FRY / QUESO FRESCO SALTEADO / STIR-FRIED FRESH CHEESE

  • Servings: 4
  • Time: 20 min
  • Difficulty: EASY

Cuando no hay nada en casa o aparecen invitados inesperados, mi madre tenía un recurso seguro – el Paneer.

Uno siempre tiene leche en casa, y el paneer se hace muy rápido , unos 10 minutos (si todavía no sabeis como hacer paneer aqui lo explicamos). Esta receta se tarda tan solo 5 minutos en hacer, y los ingredientes pueden ir preparandose mientras se hierve la leche para hacer el paneer. Servir con arroz o naan o cualquier pan Indio.

¡Un plato sano, casero y casi instantaneo!

When the fridge is empty or when there were unexpected guests, my mother had a surefire resource to add to a meal – Paneer.


One always has milk and it’s quick and easy to make paneer 10 minutes – and it’s ready to use. This recipe takes about 5 minutes to cook & the preparation can be done while the milk is boiling. Serve with rice, in a wrap or any Indian bread.

Healthy, home-made, almost instant food!

Continue reading

TAMATAR CHUTNEY (CHUTNI DE TOMATE)


TAMATAR CHUTNEE / CHUTNI DE TOMATE / TOMATO CHUTNEY

  • Servings: 4
  • Time: 20 min
  • Difficulty: EASY

Los chutneys en India casi siempre son picantes, ácidos, especiados, intensos … para complementar y dar mas vida y contraste a la comida. Sin embargo, a través de los ingleses el chutney se conoce como una especie mermelada dulzona, que nada tiene que ver con el chutney original.
Hay dos tipos de chutney en India: los que se preparan sin tener que cocinar y los que lo requieren. Este chutni de tomate es una receta de mi madre y una parte imprescindible en nuestra casa como parte de una comida tan sencilla como querida: lentejas “mungi-masar” y arroz.
Chutneys in India are mostly hot, sour, spicy, intense … in order to complement and contrast & add “life” to a meal. However, through the British, chutney became known to the world as a sort of oversweet marmalade, little to do with the original.
There are 2 types of chutneys, ones that require cooking and others that don’t. Today’s tomato chutney is one of my mum’s recipes and is an essential part of one of our beloved simple home meals: “yellow” dal (moongi-masur) and rice.

Continue reading

KALE CHHOLE (GARBANZOS NEGROS)


KALE CHHOLE / GARBANZOS NEGROS / BROWN CHICKPEAS

DSC05906

Receta de uno de los platos diarios de la dieta Punjabi. Siempre estabamos contentos cuando tocaba este plato!

Los garbanzos negros tienen muy alto contenido de proteína  (22%), casí tanto como las carnes rojas pero de una forma muy sana.

 

Today’s recipe is of the everyday dish of black/brown chickpeas. One of the dishes that made us happy to be at the table!

These chickpeas, also known as Bengal gram, have a very high protein content (around 22%), almost as much as red meat but from a healthier source.

 

Continue reading