KEEMA (CARNE PICADA)


KEEMA / CARNE PICADA / MINCE

  • Servings: 4-6
  • Time: 1-2 hrs
  • Difficulty: EASY

The standard keema recipe I make / Carne picada estilo norte de India

Hoy hacemos el plato del norte de India que es uno de los primeros que aprendes como estudiante – porque la carne picada es barata, y es muy difícil hacerlo mal, y se puede añadir o quitar especies según lo que este disponible sin estropear el plato. Se puede servir con panes Indios o arroz y sese deja secar la salsa, se puede utilizar de relleno en otros platos como samosas.
También fue el primer plato que aprendí a hacer en condiciones gracias al libro de cocina de Madhur Jaffrey.
This is one of the first, if not the first, non-vegetarian dish that one learns as a student abroad. One, mince is cheap and two, it’s almost impossible to make it “untasty”. You can play around  with the spices according to what you have in your cupboard. Can be served with bread or rice and if you dry out the liquid it can be used as a stuffing for samosas etc.

This is the first thing I learnt to cook properly on my own thanks to Madhur Jaffrey’s cookbook Indian Cookery

Continue reading

GOBI KA SALAN (COLIFLOR EN SALSA DE CACAHUETES)


GOBI KA SALAN / COLIFLOR EN SALSA DE CACAHUETES / PEANUT SAUCE CAULIFLOWER

  • Servings: 4
  • Time: 1 hr
  • Difficulty: MEDIUM

Salan pueden ser de diferentes verduras para acompañar biryanis / Salans are vegetable dishes accompanying biryanis

Los “salans” son verduras en abundante salsa a base de cacahuetes para acompañar a arroces tipi “biryani” (arroz especiado con carne/pescado/marisco).
Lo más común es el salan de guindillas verdes pero hoy hacemos uno con colifor.La lista de ingredientes puede parecer larga, pero son especias que si tienes preparado a antemano, no presentan dificultad
¡Que aproveche!
Salans are vegetable dishes cooked in abundant thick sauce with a peanut base to be eaten with biryanis.

The most common one is made from green chillies but today am giving the recipe for a milder one made with cauliflower.

The list of ingredients may look daunting but it is mostly spices, and if you have them measured and ready before you start cooking, it’s quite straightforward.
Bon apetit! 

Continue reading

KHARE MASALE WALA GOSHT (CARNE CON ESPECIAS ENTERAS)


KHARE MASALE WALA GOSHT / CARNE CON ESPECIAS ENTERAS / MEAT WITH WHOLE SPICES

  • Servings: 6-8
  • Time: 1 hr
  • Difficulty: MEDIUM)

Receta bastante fácil y distinta / Whole spices give a very distinct flavour to this dish

Una forma distinta de utilizar especias con muy buenos resultados y con un sabor muy especial. Las especias utilizadas son relativamente fáciles de encontrar y si no teneís alguna, omitirla sin mas.
Tradicionalmente la carne por defecto es cabra pero utilizar la que tengaís para guisar.
A different way of using spices results in a very distinctive and tasty dish.The whole spices used are easy to find and if you can’t find one, just omit it, the result will still be good.

Traditionally the meat would be mutton from goat but use any meat suitable for stewing.

 

Continue reading

LA TABERNA DEL CAMPERO, ZAHARA DE LOS ATUNES (CÁDIZ)

LA TABERNA DEL CAMPERO, ZAHARA DE LOS ATUNES, CÁDIZ

Si deseas probar el famoso atún rojo, este es el sitio / If you want to eat the world-famous local blue-fin tuna, this is the place.

Ya nos habían comentado que La Taberna del Campero era el “templo” del atún rojo. Como no hemos probado más sitios, no podemos asegurar esto al 100%, pero desde luego es un lugar obligatorio si uno quiere comer este producto en toda su gloria.
En el Norte, estamos acostumbrados al muy fino bonito del norte (Thunnus alalunga) y su ventresca. Pero el de atún rojo nos pareció incluso mejor
Hay platos del atún muy diversos y todos con pinta de ser buenísimos. La pena fue que fuimos un día con poca hambre y quedamos con ganas de poder probar más platos ya que todos sonaban deliciosos. Habrá que volver…
 We had been told that La Taberna del Campero was the “temple” of blue-fin tuna. As we have not tried any other places, we cannot guarantee that 100% but only that you MUST go there if you want to eat this world-famous local tuna. 
In Northern  Spain we usually eat the very fine Albacore (long-fin tuna) fished off our coast, and especially value the tuna belly. We think that the blue-fin tuna belly was even betterThe menu has loads of tuna dishes, both traditional as well as influenced by other world cuisines. All sound great! Hope to go back some day…

Continue reading

MARISQUERÍA RAFA (MOLINA DE ARAGÓN)

MARISQUERÍA RAFA,  MOLINA DE ARAGÓN, GUADALAJARA

Eating out a la #GoT #juegodetronos #gameofthrones

IMG_20160513_193257

La Torre de la Alegría / The Tower of Joy

IMG_20160513_193734

Para los fans / For the series fans

Sólo en España – llegar a un pequeño lugar perdido en el interior, lejos del mar – y encontrarte con el mejor marisco recién traído de todos los mares del país y cocinado a la perfección.

Claro que hay castillos, Juego de Tronos y todo, pero volvería mañana para probar más platos de la carta de este restaurante!

 

Only in Spain – you arrive to small town lost in the middle of the vast interior of the country – and end up eating the best and freshest seafood from all corners of the country!

Of course there are castles, Game of Thrones included, but I would go back tomorrow to eat my way through the rest of the menu of this fantastic restaurant!

Continue reading

RESTAURANTE SIETE PUERTAS (LLANES)

RESTAURANTE SIETE PUERTAS, LLANES, ASTURIAS

IMG_20160123_153450

 yendo por la vida es un excelente blog basado en la zona de Bilbao, que explora las regiones de nuestro entorno, ya veces otras partes de España más lejanas.

El blog recomienda lugares para comer y beber, algunos de ellos sencillos y hogareños, otros más sofisticados, y también documenta los paseos, rutas turísticas, etc quese pueden hacer antes y después de comer en los lugares maravillosos que visitan.

Así que cuando decidimos visitar el pueblo medieval de Llanes de forma impulsiva, confiamos totalmente su recomendación. ¿Fue bueno? Veamos…

 yendo por la vida  is an excellent blog I follow based in the Bilbao area, that explores the regions around us, and sometimes other parts of Spain further away. 

It recommends places to eat, drink, some of them simple & homely, others more sophisticated, and also documents the hikes, tourist trails, etc that you may take in before and after eating at the wonderful places they visit. 

So when we decided to visit the medieval town of Llanes on an impulse, we totally trusted their recommendation. Was it any good? Let’s see…

Continue reading

EL MESÓN DE ALBERTO (LUGO)

El Mesón de Alberto is on one of the main restaurant streets within Lugo walled town, and comes recommended. It’s a busy place, with traditional set menus as well as a fine dining menu. Portions are large, although some dishes suffer from being a bit hurried.

DSC02686

The amazing Roman walls of Lugo / Las impresionantes murallas Romanas de Lugo

Continue reading

HOSTERIA SAN MARCOS, LEON

Paradors are exceptional buildings or exceptional places in Spain which the government converted into hotels many years ago. Hostería San Marcos is one of the most beautiful, in medieval Leon. All paradors serve (usually excellent) traditional regional cuisine.

DSC02535

It is not everyday that one can eat in a place built in 11th century, so, here goes

Continue reading