MATTAR PARANTHA (PAN RELLENO DE GUISANTES)


MATTAR PARANTHA / PAN RELLENO DE GUISANTES/ STUFFED PEA FLATBREAD

  • Servings: 4
  • Time: 15+ 15 min
  • Difficulty: Medium

Hoy toca las tortas de pan rellenas de guisantes / Today it's the turn of pea parantha

Ya hemos hechos tortas rellenas de patata – alu parantha, de coliflor – gobi parantha, y de nabos – mooli parantha.

Hoy toca otra parantha habitual que es un poco más difícil de manejar, pero con un resultado tan bueno que merece la pena,  especialmente en esta epoca que hay guisantes frescos.

Se pueden comer simplemente tostadas (versión más sana) o lijeramente fritas como es tradicional.

We have already made paranthas stuffed with potatoesalu parantha, with cauliflowergobi parantha and white radish (daikon)mooli parantha.

 Today we shall make green peas parantha, with a stuffing slightly more difficult to manage, but the resulting paranthas are so delicious that it’s well worth trying them out, especially now that fresh peas are in season.

You may eat them just toasted (healthier) or go the traditional way and fry them with a little oil or ghee.

Continue reading

CHUMPAN (CHULETILLAS DE CORDERO)


CHUMPAN /CHULETILLAS DE CORDERO / LAMB CHOPS)

  • Servings: 4
  • Time: 1 día/day + 45 min
  • Difficulty: EASY

chuletillas- estilo de mi madre / lamb chops- my mum's recipe

Este plato originalmente se hace con cabrito de pasto y era muy esperado por nosotros – era riquísimo pero solo se hacía en ocasiones especiales. Hoy lo hacemos con chuletillas de cordero de pasto porque aquí son más fáciles de conseguir.
Mi madre aprendío esta receta de una amiga bastante mayor que ella y es sencilla y con un resultado delicioso… hacerlo con cabrito de pasto si teneís oportunidad.Nota: Se deja marinar un mínimo de 12 horas
This dish is originally made with goat chops and we always looked forward to this dish whenever it was made- on special occasions only. Today we are using lamb chops because they are easier to get here.

My mother was taught this method by a much older friend of hers and it’s simple and delicious! Do try and make it with goat chops if you can get them. 

Note: Chops are marinated for a minimum of 12 hours

Continue reading

ROAST CHICKEN- MY STYLE (POLLO ASADO A MI ESTILO)


ROAST CHICKEN- MY STYLE / POLLO ASADO A MI ESTILO

  • Servings: 4
  • Difficulty: FÁCIL /EASY)

Mejorando el pollo asado de siempre / A more interesting roast

El pollo asado es una cosa muy fácil de hacer – aquí una versión con algunos condimentos Indios y sale muy rico. Receta fusión típico de mi cocina.

Nota: Se puede hacer de la forma tradicional sin bolsa de asar pero así se hace de forma más limpia y el pollo siempre sale muy jugoso!

Roast chicken is no mystery and here is a recipe for one that uses some Indian spices and the result is delicious. Fusion cooking typical of my kitchen.

Note: You may of course roast it the traditional way without a roasting bag but the bag ensures even cooking and a clean oven!

Continue reading

GHIYA DAL (LENTEJAS CON CALABACÍN)


GHIYA DAL / LENTEJAS CON CALABACÍN / LENTILS WITH COURGETTE

  • Servings: 4
  • Time: 25min
  • Difficulty: FÁCIL/EASY

Un plato muy casero y satisfactorio / A homely, comforting dal

Las lentejas en sus diversas formas son un pilar fundamental en las cocinas de India.

Hoy vamos a hacer “ghiya dal”, que se hace con  lentejas de garbanzo negro junto con una variedad de calabaza que no se encuentra aquí, así que yo suelo sustituirlo con calabacín, que da una resultado similar.

El método básico de prepararlas es muy simple y se puede utilizar para cualquier tipo de lenteja. Por un lado se cuecen las lentejas en agua con o sin algún condimento. Por otra parte se prepara un “tarka”: que consiste en usar solo especias o especias con alguna combinación de cebolla-tomate-ajo-jengibre cocinado en aceite o mantequilla clarificada caliente y vertido en el momento de consumir sobre las lentejas calientes cocidas.

Es un plato muy sano y ligero y lo comemos con arroz o phulka y algún plato de verdura.

Lentils (dal) in all sorts of varieties and forms are a key part of Indian meals regardless of region.

Today we cook “Ghiya dal” which is made with chickpea dal plus variety of squash that is not available here, so I replace it with courgettes and the end result is similar.

The basic method of cooking lentils is very simple and can be used with all types of lentils. You boil the lentils in water with perhaps a seasoning or two. Separately, you prepare the “tarka”: this can be either using only spices or spices with any combination of onion-tomato-garlic-ginger which are fried in hot oil or clarified butter. This is made and poured over hot cooked lentils just before eating.

It is a very light and healthy dish and you may serve it with rice or bread (phulka) and some vegetable dish. 

Continue reading

KODI PODI (POLLO SALTEADO ESTILO ANDHRA)

  • Servings: 3-4
  • Time: 30 min + 1 hr marinando/marinating
  • Difficulty: MEDIA / MEDIUM

Acabo de inventar el nombre de Kodi Podi ya que el plato original se hace con carne de cordero o cabrito y por lo tanto originalmente se llamaría Podi Mamsumu.
Esta receta es de Andhra Pardesh y suele hacerse con carne de cordero o cabrito sin deshuesar. Utiliza varias especias en diversas formas creando un plato con un sabor muy rico y profundo. Yo sólo tenía a mano pechuga de pollo, pero nos gustó el resultado.
I have just invented the name Kodi Podi as the original dish is made with mutton and is therefore called Podi Mamsumu.
Today’s recipe is from Andhra Pardesh and originally meant for mutton with bones, and it uses a range of spices in diverse ways resulting in a delicious dish with a lovely depth of flavour. I only had boneless chicken at hand, and it worked beautifully with that too.

Continue reading

PANEER FRY (QUESO FRESCO SALTEADO)



PANEER FRY / QUESO FRESCO SALTEADO / STIR-FRIED FRESH CHEESE

  • Servings: 4
  • Time: 20 min
  • Difficulty: EASY

Cuando no hay nada en casa o aparecen invitados inesperados, mi madre tenía un recurso seguro – el Paneer.

Uno siempre tiene leche en casa, y el paneer se hace muy rápido , unos 10 minutos (si todavía no sabeis como hacer paneer aqui lo explicamos). Esta receta se tarda tan solo 5 minutos en hacer, y los ingredientes pueden ir preparandose mientras se hierve la leche para hacer el paneer. Servir con arroz o naan o cualquier pan Indio.

¡Un plato sano, casero y casi instantaneo!

When the fridge is empty or when there were unexpected guests, my mother had a surefire resource to add to a meal – Paneer.


One always has milk and it’s quick and easy to make paneer 10 minutes – and it’s ready to use. This recipe takes about 5 minutes to cook & the preparation can be done while the milk is boiling. Serve with rice, in a wrap or any Indian bread.

Healthy, home-made, almost instant food!

Continue reading

MEAT – MUM’S STYLE 1 (CABRITO)


CARNE DE CABRA – ESTILO DE MI AMA 1 / GOAT MEAT – MUM’S STYLE 1

meat 2

Por fin encontré el otro día una excelente carne de cabra (no la del cabrito lechal sino algo más grande) en el Mercado de la Ribera de Bilbao  y, finalmente, me atreví con un primer asalto a esta receta de mi madre.

Descripción según mi hermana:
“… la tradición, sacrosanta al espíritu de Mama – su mundialmente famosa ‘comida del domingo’carne (de cordero o cabra) en salsa y arroz acompañada con eso y lo otro … dejando no sólo los estómagos llenos y pidiendo más, sino induciendo además un sueñecito que sólo viene después de comer la carne en salsa hecha por mama!”

I actually managed to find some excellent goat meat (here roast “kid” is the usual thing) in Bilbao’s Ribera market the other day and finally braved this recipe of my mum’s

This dish is best described by my sister
“…this tradition, sacrosant to Mumma’s persona – her world famous Sunday Lunchmeat in gravy and rice plus this and that ... leaving not only the bellies full and begging for more but inducing a sleep that only comes-after-eatinG-mumma’s-meat-tari on Sunday afternoons!

 

Continue reading

Gajrela (Postre de zanahorias)

GAJRELA / POSTRE DE ZANAHORIAS / WARM CARROT DESSERT

DSC04581

DSC04539

Como los reyes del oriente, en su día, el akinotxilis vuelve despues de dar una breve vueltas por aquellos lares.

Y vuelve con un postre típico del invierno a base de zanahorias. Este delicioso postre se come caliente.

Fijense en el color (y el sabor) excepcional de las zanahorias en India. Las de Europa son unas hermanas pálidas y algo enfermizas en comparación!

Esta receta es como lo hace mi madre – y la cantidad de azucar y mantequilla clarificada se puede variar según gustos.

Gajrela dura varias días en el frigorífico y se congela estupendamente. Calentar bien las raciones a consumir en una sartén, aprovechando que se haga un poco mas (5 min)

Just like the Magi of the East, today akinotxilis is back after a brief spell in that part of the world

And moreover back with a typical winter carrot-based dessert. This delicious dessert is eaten warm or hot.

Observe the exceptional red colour (and the intense flavor) of carrots in India. Their European counterparts are so pale and rather weak in comparison!

This recipe is my mother’s – you may vary the quantities of sugar and ghee according to taste.

The gajrela will keep for several days in the fridge & it freezes beautifully. Just heat the portion you are going to eat in a saucepan, & take the opportunity let it cook a bit more when you do so (5 min)

 

INGREDIENTES INGREDIENTS
• 2 kgs de zanahorias, ralladas
• 1 – 1,5 litros de leche
• 2 cardamomos negros
• un puñado de anacardos
• un puñado de uvas pasas
• 250 gm de azucar
• 250 gm de mantequilla clarificada
– 2 kgs carrots, grated
– 1 – 1.5 litres of milk
– 2 black cardomons
– a fistful of cashewnuts
– a fistful of raisins
– 250 gm sugar
250 gm of ghee (clarified butter)

Continue reading