MOONG DAL BHALLA (BUÑUELOS DE LENTEJAS)


MOONG DAL BHALLA / BUÑUELOS DE LENTEJAS MUNG / MUNG LENTIL DUMPLINGS

  • Servings: 8 servings of chaat
  • Difficulty: Medium)

insert short description here (15-20 words max.)

Uno de los platos callejeros por excelencia en el norte de India son los chaats – mezclas agri-dulce-picante con yogúr a base de buñuelos de lentejas, patatas cocidas y crujientes de harina.

Hoy hacemos unos buñuelos de lentejas mung (soja verde partida y sin piel) que se pueden comer calientes como fritos o se usan para hacer chaat una vez procesados.

One of the streetfood dishes par excellence in North India are the chaats – spicy-sweet-sour mixes with yogurt and on a base of lentil fritters, boiled potatoes and crunchy flour strips.

Today we make some  mung lentil fritters (split green soybeans, skinless) that can be eaten hot just fried as snacks or used to make chaat once processed.

Continue reading

BHINDI SABJI (OKRA)



BHINDI SABJI / OKRA ESTILO CASERO / HOME-STYLE OKRA

  • Servings: 3-4
  • Difficulty: FÁCIL / EASY

Bhindi  – Okra en español – no es una verdura habitual en España pero es una de mis favoritas en India. Ya hemos hecho otra receta de okra y hoy vamos a hacer una receta muy sencilla y casera, con las especias más comunes en la cocina Punjabi.

Nosotros lo comimos utilizando como relleno para “wraps” (los purhasy el resultado fué una cena ligera y muy sabrosa.

Bhindilady’s fingers or  okra in English- is not a common vegetable in Spain but it’s one of my favourites in India. There’s another recipe for okra on this blog and today we will make a very homely recipe using the most common spices in the Punjabi kitchen.
We ate the okra a filling for “wraps” – for which I used purhas and the result was a light but very tasty dinner.

Continue reading

BOONDI (PERLAS PARA YOGÚR)

BOONDI / PERLAS PARA YOGÚR / GRAMFLOUR PEARLS

DSC05267

Boondi -las perlas / Boondi pearls

Boondi

Boondi raita

 

El yogúr, natural o en forma de raitas salados, es una parte de toda comida en India. Es sano, digestivo, y ayuda a equilibrar los sabores especiados del resto de los platos.

Hoy hacemos el raita más típico que hay – con boondi. Unas pequeñas perlas hechas de harina de garbanzos negros que se pueden hacer fácilmente en casa.

Yogurt, natural or salted in the form of raitas, is a part of every meal in India. It is healthy, digestive, and helps to balance the spicy flavors of the other dishes.
Today we make the most typical raita there  is- boondi. These are tiny crispy beads made of black gram flour that can be easily made at home.

Continue reading

DAHI BHALLE (BOLITAS DE LENTEJAS EN YOGUR)

DAHI BHALLE / BOLITAS DE LENTEJAS EN YOGUR / LENTIL DUMPLINGS IN YOGURT

DSC05092

Bhalle: recién fritos – se pueden picar tal cual / just-fried  – you may eat them as a snack

DSC05108

En yogur, listo para comer / Soaked in yogurt, ready to eat

En India nos encanta comer yogur pero en neutral o salado, como parte de una comida. Se hacen muchos platos frios, llamados raitas con el yogur, y esas aportan un contraste de temperatura y contrapunto a los platos especiados.

Ya hemos utilizados las lentejas urad lavadas (sin piel y partidas a la mitad) para hacer varios tipos de dosas etc.

Hoy vamos a hacer bhalle punjabi -un plato frio con esas lentejas y con yogur natural, que es algo elaborado, pero merece la pena. La textura y sabór son únicos.

La buena noticias el que los bhalle se congelan de maravilla, así que se pueden preparar muchos y ir sacando poco a poco.

In India we love eating yogurt but usually plain or salted as part of a meal. There are many yogurt-based cold dishes, called raitas, and these provide a contrast in temperature and are a counterpoint to the spicy dishes.

We have previously used washed urad lentils (skinned and halved) to make various types of dosas etc.

Today we will make Punjabi bhalle-a cold dish -with these lentils and yogurt. It looks a somewhat elaborate recipe but well worth the time as the texture and flavor are unique.

The good news is that bhalle freeze beautifully, so you can prepare many and use  them gradually as needed.

Continue reading

PUNJABI KARHI (SALSA HARINA DE GARBANZOS)

KARHI / SALSA DE HARINA DE GARBANZOS CON VERDURAS / DUMPLINGS IN CHICKPEA FLOUR SAUCE

DSC02935

De pequeños (¡y ahora!) si mi madre nos preguntaban lo qué nos apetecía comer, siempre respondíamos con 2-3 platos muy sencillos, con karhi-chawal (karhi con arroz) por lo general encabezando la lista.

Hay muchos tipos de diferentes karhis en las distintas regiones de India, y la receta de hoy es uno que yo hago, estilo de mi casa en Punjab. Originalmente, se hace con lassi, el suero de yogur que se queda después de sacar la mantequilla de ello, pero como aquí no lo tengo, uso yogur diluido y añado zumo de limón para dar la acidez necesaria.

/ As children (and now!) if we were asked what we fancied eating, we would always answer with 2-3 simple dishes, karhi-chawal (karhi with rice) being usually number 1 on our list.

Continue reading

DOSA (CREPES DE LENTEJAS Y ARROZ)

DOSA / CREPE DE LENTEJAS Y ARROZ / LENTIL & RICE PANCAKE

Receta para la masa

/ How to make the batter

IMG_6724

Dosa o tosai (en Malasia) es el pan ubicuo del Sur de India, hecho de una masa fermentada de lentejas urad y arroz. Parece más complicado de lo que es porque hay que empezar con un día de antelación, pero es fácil de hacer, y una vez hecho la masa sirve para hacer idlis (panecillos al vapor) o dosas, podiendo guardarse varios días en el frigorífico.

Continue reading

BHINDI PYAAZ SABJI (OKRA SALTEADA)

BHINDI PYAAZ SABJI/ OKRA SALTEADA / STIR-FRIED OKRA (LADY’S FINGER)

DSC02329

Lo comimos con San Jacobos! / We ate the Indian veg with ham & cheese turnovers

Okra era una verdura relativamente desconocida en España hasta hace poco, y es una de mis favoritas desde siempre. También se llama “dedos de dama” en inglés. Se prepara de muchas maneras en Punjab y el resto de India- cortadas en dados con una salsa, en tiras crujientes, rellenas, etc.

Continue reading