BOONDI (PERLAS PARA YOGÚR)

BOONDI / PERLAS PARA YOGÚR / GRAMFLOUR PEARLS

DSC05267

Boondi -las perlas / Boondi pearls

Boondi

Boondi raita

 

El yogúr, natural o en forma de raitas salados, es una parte de toda comida en India. Es sano, digestivo, y ayuda a equilibrar los sabores especiados del resto de los platos.

Hoy hacemos el raita más típico que hay – con boondi. Unas pequeñas perlas hechas de harina de garbanzos negros que se pueden hacer fácilmente en casa.

Yogurt, natural or salted in the form of raitas, is a part of every meal in India. It is healthy, digestive, and helps to balance the spicy flavors of the other dishes.
Today we make the most typical raita there  is- boondi. These are tiny crispy beads made of black gram flour that can be easily made at home.

Continue reading

CHAKLA-BELNA (RODILLO CON TABLA)

CHAKLA-BELNA / RODILLO CON TABLA / ROLLING PIN WITH BOARD

DSC03033

Para hacer los panes Indios, como puriphulkaparantha o kulcha, es muy útil tener un chakla, aunque no sea imprescendible. Claro que el rodillo si es necesario.

Chakla = Tabla de madera o pieza de piedra (mármol, granito) circular con pies para que este algo levantado del la superficie donde apoya. Cuando mas pesado, mejor.

Belna = Rodillo con dos mangos a cada lado. Continue reading

MOLINILLO DE PIEDRA (WET GRINDER)

DSC02219

La tapa morada previene salpicaduras / The purple cover prevents batter from splashing


Este aparato es prácticamente desconocido en el norte de India pero es imprescindible en el sur de India, ya que quita el trabajo duro en hacer las masas para dosas, idlis y otros panes a base de arroz y lentejas.
Continue reading

PRENSADOR DE LIMAS (O LIMONES) / LEMON SQUEEZER

El cítrico para dar acidez en India son pequeñas limas casi amarillas (los limones ni se ven). Con ellas se hace una de las bebidas más comunes, y a la vez muy sana ,en los menús Indios, que además es mi favorita: lima fresca con soda o agua (laim-soda o nimbu-paani). Puede tomarse bien dulce o bien salado ¡o las dos cosas a la vez! Tener bebidas saladas es muy común in India, lo que, por otro lado, tiene mucho sentido ya que en verano se pierden muchas sales con el calor y hay que reponerlas para no deshidratarse.

Este artilugio es muy útil para sacar zumo de lima o limón en un vaso. Tradicionalmente se hacían de madera, pero ahora solo encuentro de acero inox, que no está nada mal tampoco.

/ Sourness through citric fruits in India is most commonly added through yellowish limes. Lemons are hardly seen. It is used to make one of the most abundant drinks on an Indian menu which also happens to be my favorite, i.e. fresh lime soda or water (nimbu paani), whether sweet or savory, or both at once! Having salted drinks is very common in India, which makes sense, because many salts are lost in the summer heat and it is important for the body to replace them.

This is very useful tool to make lemon or lime juice in a glass. Traditionally they were made of wood, but I only find them in stainless steel nowadays, which is not bad thing either.

lem 2

Sacazumo de lima/limón / Nimbu squeezer

Continue reading

TRITURADOR-BATIDORA-MOLINO / MIXER-GRINDER

Uno de los aparatos que hace la vida más fácil en la cocina India son estas picadoras-batidoras-molinillos con unos motores extra-resistentes para poder hacer trabajos que tradicionalmente se hacían a base de morteros de piedras de diversos tamaños y mucho esfuerzo.

Aunque es verdad que aquellos métodos producen unos platos con texturas superiores, para diario estas maquinas son indispensables.

One of the basics that makes the life of an Indian kitchen so much easier are these mixer-grinders with extra sturdy motors. These jobs were traditional done with the aid of diverse types of stone mortars and pestles.

Although the texture from traditional stone is incomparable, for daily cooking these are indispensable.

Precio en India / Price in India: 30-70€ dependiendo de la marca y número de jarras / depending on the brand & number of jars

DSC01400

Vienen con 3 jarras- la grande: batidora, la mediana- para hacer pastas densas por ejemplo de lentejas con muy poca agua, y la pequeña, que hace trabajos en seco (molino de especies) o mojado (picar cebolla por ejemplo)

Continue reading