KHARE MASALE WALA GOSHT (CARNE CON ESPECIAS ENTERAS)


KHARE MASALE WALA GOSHT / CARNE CON ESPECIAS ENTERAS / MEAT WITH WHOLE SPICES

  • Servings: 6-8
  • Time: 1 hr
  • Difficulty: MEDIUM)

Receta bastante fácil y distinta / Whole spices give a very distinct flavour to this dish

Una forma distinta de utilizar especias con muy buenos resultados y con un sabor muy especial. Las especias utilizadas son relativamente fáciles de encontrar y si no teneís alguna, omitirla sin mas.
Tradicionalmente la carne por defecto es cabra pero utilizar la que tengaís para guisar.
A different way of using spices results in a very distinctive and tasty dish.The whole spices used are easy to find and if you can’t find one, just omit it, the result will still be good.

Traditionally the meat would be mutton from goat but use any meat suitable for stewing.

 

INGREDIENTES INGREDIENTS

  • 1 kg de carne de guisar
  • 1/4 taza de aceite
  • 3 cebollas grande
  • 250 ml yogur natural
  • 1,5 cucharadas de cilantro entero
  • 6 clavos
  • 4 cardamomos verdes
  • 2 cardamomos negros
  • 3 trozos de canela
  • 1 trozo de jengibre (3 cm)
  • 4-5 dientes de ajo
  • 2 -3 gunidillas rojas ( a gusto)
  • 1 tomate
  • Sal y pimienta a gusto
  • Zumo de lima o limón

  • 1 kg stewing meat
  • 1/4 cup oil
  • 3 big onions
  • 250 ml plain yogurt
  • 1,5 tbsp whole coriander seeds
  • 6 cloves
  • 4 green cardamons
  • 2 black cardamons
  • 3 sticks cinnamon
  • 1 3cm piece of ginger
  • 4-5 garlic cloves
  • 2-3 dried red chillies (to taste)
  • 1 tomato
  • Salt & pepper to taste
  • lime or lemon juice

 

Método / Directions:

Las especias enteras / The whole spices

 

Asar las semillas de cilantro en una sartén caliente hasta que cambien de color / Dry roast the coriander seeds until they change colour

 

La cebolla en juliana, los ajos y el jengibre picados / The sliced onions with chopped ginger and garlic

 

Tomate cortado en dados / Chopped tomato

 

La carne / The meat

 

Calentar el aceite y añadir LA MITAD de la cebolla / Heat oil and add HALF the onions

 

Batir el yogur / Beat the yogurt

 

Cuando la cebolla empieza a dorarse, añadir la carne y dorarla / When the onions start to brown, add the meat & brown it

 

Añadir el yogur, y todas las especias enteras / Add the yogurt & all the wholespices

 

Añadir un poco de agua y cocinar hasta que el carne este tierno (15 min en olla presión) / Add some water & cook until meat is tender (approx 15 min in a pressure cooker)

Carne ya tierna / Cooked meat

 

Añadir el jengibre, los ajos, las guindillas, tomate, sal y el resto de la cebolla / Add the ginger, garlic, rest of the onions, tomato, red chillies & salt

 

Cocinar sobre fuego bajo durante 10 minutos hasta que la salsa quede ligada / Simmer on low heat about 10 min until the gravy comes together

 

Añadir un poco de zumo de lima o limón al servir / Add some lime or lemon juice when serving

 

Deliciosa carne con especias entereas – lista para comer / Delicious meat with whole spices, ready to eat

 

Lo comimos con arroz blanco, papads y ensalada / We had it with steamed rice, papads & a salad

Es una receta bastante fácil y se puede hacer con antelación. Se puede combinar con cualquier verdura como Berza salteada o Coliflor con guisantes

Receta adaptada del “El libro de cocina esencial de Andhra”

This is a fairly easy recipe and the results are very good. You can make it a day in advance if you like. Any Indian vegetable would go well with it e.g. Indian stir-fried cabbage or Cauliflower with peas

Recipe adapted from “The Essential Andhra Cookbook”

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *