Gajrela (Postre de zanahorias)

GAJRELA / POSTRE DE ZANAHORIAS / WARM CARROT DESSERT

DSC04581

DSC04539

Como los reyes del oriente, en su día, el akinotxilis vuelve despues de dar una breve vueltas por aquellos lares.

Y vuelve con un postre típico del invierno a base de zanahorias. Este delicioso postre se come caliente.

Fijense en el color (y el sabor) excepcional de las zanahorias en India. Las de Europa son unas hermanas pálidas y algo enfermizas en comparación!

Esta receta es como lo hace mi madre – y la cantidad de azucar y mantequilla clarificada se puede variar según gustos.

Gajrela dura varias días en el frigorífico y se congela estupendamente. Calentar bien las raciones a consumir en una sartén, aprovechando que se haga un poco mas (5 min)

Just like the Magi of the East, today akinotxilis is back after a brief spell in that part of the world

And moreover back with a typical winter carrot-based dessert. This delicious dessert is eaten warm or hot.

Observe the exceptional red colour (and the intense flavor) of carrots in India. Their European counterparts are so pale and rather weak in comparison!

This recipe is my mother’s – you may vary the quantities of sugar and ghee according to taste.

The gajrela will keep for several days in the fridge & it freezes beautifully. Just heat the portion you are going to eat in a saucepan, & take the opportunity let it cook a bit more when you do so (5 min)

 

INGREDIENTES INGREDIENTS
• 2 kgs de zanahorias, ralladas
• 1 – 1,5 litros de leche
• 2 cardamomos negros
• un puñado de anacardos
• un puñado de uvas pasas
• 250 gm de azucar
• 250 gm de mantequilla clarificada
– 2 kgs carrots, grated
– 1 – 1.5 litres of milk
– 2 black cardomons
– a fistful of cashewnuts
– a fistful of raisins
– 250 gm sugar
250 gm of ghee (clarified butter)

MÉTODO / METHOD:

DSC04534

Pelar y lavar las zanahorias / Peel and wash the carrots

DSC04538

Cortar en trozos mas pequeños si vaís rallar en un robot de cocina / Cut the carrots in half if using a food processor to grate them.

DSC04543

Poner en un wok (o karahi) lo suficientemente grande / Put the grated carrots in a large wok (or karahi)

DSC04549

Añadir la leche para que las zanahorias queden tapadas mas o menos como en la foto/ Add enough milk to cover the carrots, as shown in the photo

DSC04544

Tambien añadir los cardamomos negros / Also add the black cardamons

DSC04548

Poner a cocinar sobre fuego fuerte / Put to cook on high heat

DSC04554

Hay que secar toda la leche, cuando quede poca, añadir los anacardos y uvas pasas / You have to dry up all the milk. When only a bit is left, add the cashewnuts, and raisins.

DSC04574

Cuando se haya secado la leche, añadir el azucar y la mantequilla / When the milk has boiled up, add the ghee & sugar    

DSC04575

El azucar / The sugar

Ahora teneís que estar removiendo constantemente, asegurando que las zanahorias se queden bien cocinadas en la mantequilla y azucar, sin quemar ni pegarse. Se tardará unos 15-20 minutos.

/ During this stage you have to constantly and effectively stir the carrots so that they cook in the ghee and sugar without burning. This will take about 15-20 minutes. 

DSC04578

Comerlo caliente / Eat it warm!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *