Algo "ligero" - una enorme ensalada mixta a lo tradicional / Something light - an enormous traditional "mixed salad"

HOTEL-RESTAURANTE SANTUARIO DE SANCHO ABARCA, (ARAGÓN)

HOTEL-RESTAURANTE SANTUARIO DE SANCHO ABARCA, TAUSTE, ARAGÓn

Two meals and a hotel befitting the strange surroundings, last seen in THAT series #GoT

Las Bardenas Reales = El mar de Dothraki en la serie Juego de Tronos - / The Dothraki Sea of #GoT

Las Bardenas Reales = El mar de Dothraki en la serie Juego de Tronos – / The Dothraki Sea of #GoT

 

El parque natural de Las Bardenas Reales – se encuentra a poca distancia de nuestro lugar y como muchos rincones de este país , todavía es relativamente tranquilo y fuera del mapa excepto para los franceses, que parecen visitarlo en masa.

No es sorprendente que este pequeño pero increíble desierto y el parque natural es uno de los lugares para donde se rueda la serie Juego de Tronos que parece ahora empeñada en descubrir al mundo algunas joyas desconocidas de España.

Decidimos atacar el parque desde el lado de Aragón, sobre todo porque este hotel parecía muy interesante . ¡Y vaya que lo era! La llegada te pega un susto ya  que son varios kilómetros de pista sin asfaltar que sube a un acantilado abrupto a un santuario aislado con la recompensa de unas excelentes vistas.

La pareja que lleva el hotel-restaurante son muy amables y el restaurante tiene una carta sencilla pero excelente. Así que aquí va la  reseña de dos cenas

 

The Bardenas Reales Natural Park lies within easy reach of our place and as many such corners of this fascinating country, it is still relatively quiet and off the map except for the French, who seem to visit it in droves.

Not surprisingly this tiny but incredible desert and natural park  is one of the locations for The Series which seems now bent upon discovering to the world some gems that were rather under the radar.
We decided to attack the park from the Aragón side, mostly because this hotel looked to be pretty unusual. And that it was! The intrepid approach is over several kms of rough track that climbs up an abrupt bluff to an isolated sanctuary, and you are rewarded with excellent views over the surrounding countryside.

The couple who run it provided some very simple but excellent traditional food. So here’s a review of two dinners

Continue reading

¡Listas para comer! / Ready to eat!

GHIYA DAL (LENTEJAS CON CALABACÍN)



GHIYA DAL / LENTEJAS CON CALABACÍN / LENTILS WITH COURGETTE

  • Servings: 4
  • Time: 25min
  • Difficulty: FÁCIL/EASY

Un plato muy casero y satisfactorio / A homely, comforting dal

Las lentejas en sus diversas formas son un pilar fundamental en las cocinas de India.

Hoy vamos a hacer “ghiya dal”, que se hace con  lentejas de garbanzo negro junto con una variedad de calabaza que no se encuentra aquí, así que yo suelo sustituirlo con calabacín, que da una resultado similar.

El método básico de prepararlas es muy simple y se puede utilizar para cualquier tipo de lenteja. Por un lado se cuecen las lentejas en agua con o sin algún condimento. Por otra parte se prepara un “tarka”: que consiste en usar solo especias o especias con alguna combinación de cebolla-tomate-ajo-jengibre cocinado en aceite o mantequilla clarificada caliente y vertido en el momento de consumir sobre las lentejas calientes cocidas.

Es un plato muy sano y ligero y lo comemos con arroz o phulka y algún plato de verdura.

Lentils (dal) in all sorts of varieties and forms are a key part of Indian meals regardless of region.

Today we cook “Ghiya dal” which is made with chickpea dal plus variety of squash that is not available here, so I replace it with courgettes and the end result is similar.

The basic method of cooking lentils is very simple and can be used with all types of lentils. You boil the lentils in water with perhaps a seasoning or two. Separately, you prepare the “tarka”: this can be either using only spices or spices with any combination of onion-tomato-garlic-ginger which are fried in hot oil or clarified butter. This is made and poured over hot cooked lentils just before eating.

It is a very light and healthy dish and you may serve it with rice or bread (phulka) and some vegetable dish. 

Continue reading

Deliciosas rasgulas listas para comer / Delicious rasgullas ready to eat

RASGULLE (DULCES DE QUESO)

RASGULLE / DULCES DE QUESO / SWEET CHEESE BALLS

  • Servings: 18
  • Time: 45 min
  • Difficulty: Medium

Bengali rasgulle - firm favourites

Los dulces en India no se comen como postre, mas bien se asocian a ocasiones festivos y celebraciones y para picar entre horas. La mayoría tienen algún componente basado en leche y suelen ser extremadamente dulces. No me gustan mucho, pero las rasgulas, el famoso postre de Bengal, son entre los que si me gustan.

Como faltan pocos días para Diwali, el festival más importante de India, parece buena ocasión para hacer esta receta. La receta sigue a la del blog Edible Garden, con algunos pequeños cambios mios

Indian sweets are not generally eaten as desserts but associated with festive occasions and celebrations and as snacks between meals. Quite a lot are milk-based and are often extremely sweet. I am not too fond of them but rasgulla is one that if I like. The one from Bengal are the most famous.
Diwali, the most important festival of India, is just around the corner so this seemed the right time to make this recipe, which is taken from Edible Garden, with some small changes of my own.

Continue reading

KODI PODI (POLLO SALTEADO ESTILO ANDHRA)

  • Servings: 3-4
  • Time: 30 min + 1 hr marinando/marinating
  • Difficulty: MEDIA / MEDIUM

Acabo de inventar el nombre de Kodi Podi ya que el plato original se hace con carne de cordero o cabrito y por lo tanto originalmente se llamaría Podi Mamsumu.
Esta receta es de Andhra Pardesh y suele hacerse con carne de cordero o cabrito sin deshuesar. Utiliza varias especias en diversas formas creando un plato con un sabor muy rico y profundo. Yo sólo tenía a mano pechuga de pollo, pero nos gustó el resultado.
I have just invented the name Kodi Podi as the original dish is made with mutton and is therefore called Podi Mamsumu.
Today’s recipe is from Andhra Pardesh and originally meant for mutton with bones, and it uses a range of spices in diverse ways resulting in a delicious dish with a lovely depth of flavour. I only had boneless chicken at hand, and it worked beautifully with that too.

Continue reading

WP → Twitter, Facebook and Telegram

Cheers!!! ¡Saludos!!!

chitrannam 1 b

From now on all my Akinotxilis recipes and restaurant reviews will be republished automatically in the classic Twitter and Facebook social/media networking services and in the new Guasap replacement: Telegram, the coolest add-free cloud-based mobile and desktop messaging. (In fact this is just a test to see if it works alright 😉 )

Happy cooking. Please share and enjoy!!


¡Saludos!!! Cheers!!!

chitrannam 1 c

A partir de ahora todas mis recetas y reseñas gastronómicas de Akinotxilis se republicarán automáticamente en los servicios clásicos de redes sociales Twitter y Facebook y en el nuevo reemplazo de Guasap: Telegram, el mejor servicio de mensajería móvil y de escritorio basado en la nube y sin publicidad. (De hecho esto es una prueba para ver que tal funciona 😉 )

Feliz cocina. Por favor, comparte y disfruta !!

TRASTÉVERE (SELAYA)

TRASTEVERE, SELAYA, CANTABRIA

Updated traditional cooking in a pastoral village – Albergue de Valvanuz, Selaya

Trastevere restaurant has been on our list for a long time, and finally we had the opportunity.
The old stone house has been restored to make a small and very cozy dining room and there are a few tables on the outside.
Verdict – can’t wait to go back and try some more dishes!
Tenemos apuntado Trastevere en nuestra lista desde hace mucho y por fin hemos podido ir a probarlo.
La casa de piedra ha sido renovada de forma muy coqueta y con mucho gusto. Hay unas pocas mesas fuera también.
El veredicto -¡Tenemos que volver en cuanto podamos!

Continue reading

BHINDI SABJI (OKRA)



BHINDI SABJI / OKRA ESTILO CASERO / HOME-STYLE OKRA

  • Servings: 3-4
  • Time: 20 min
  • Difficulty: FÁCIL / EASY

Bhindi  – Okra en español – no es una verdura habitual en España pero es una de mis favoritas en India. Ya hemos hecho otra receta de okra y hoy vamos a hacer una receta muy sencilla y casera, con las especias más comunes en la cocina Punjabi.

Nosotros lo comimos utilizando como relleno para “wraps” (los purhasy el resultado fué una cena ligera y muy sabrosa.

Bhindilady’s fingers or  okra in English- is not a common vegetable in Spain but it’s one of my favourites in India. There’s another recipe for okra on this blog and today we will make a very homely recipe using the most common spices in the Punjabi kitchen.
We ate the okra a filling for “wraps” – for which I used purhas and the result was a light but very tasty dinner.

Continue reading

BASCOOK, BILBAO

restaurante Bascook, bilbao

Basque-Japanese and other fusion cooking in the heart of Bilbao

Loved the Basque-Japanese combination / Nos gusto mucho la combinación Vasco-Japonesa

Loved the Basque-Japanese combination / Nos gusto mucho la combinación Vasco-Japonesa

Hace mucho que quería probar Bascook y por fin tuve la oportunidad cuando un amigo nos invito a una cena allí.

La cocina una mezcla entre cocina de aquí con toques extranjeros especialmente Japoneses – un estilo muy de moda en los últimos años.

Todavía recuerdo mis primeros años en Bilbao y las caras de horror apenas disimuladas cuando mencionaba añadir especias y condimentos al pesacdos y carnes … y ahora – pues hay sitios como Bascook 🙂 !

El servicio era amable aunque andaban un poco perdidos especialmente considerando el nivel de la cocina.

I have long wanted to try Bascook and finally got the opportunity when a friend invited us to dinner there.

The cuisine is a mix of traditional Basque with touches of international especially Japanese – a style that has become very fashionable in recent years.

I still remember my first years in Bilbao and barely concealed horror when I would mention adding spices and seasonings to to fish or meat dishes … and now – well there are places like Bascook 🙂 !

The service was nice although they were a bit lost sometimes, especially considering the hi-level cooking. 

Continue reading